《寄周安孺茶》

苏轼 宋代
大哉天宇内,植物知几族。
灵品独标奇,迥超凡草木。
名従姬旦始,渐播桐君录。
赋咏谁最先,厥传惟杜育。
唐人未知好,论著始于陆。
常李亦清流,当年慕高躅。
遂使天下士,嗜此偶于俗。
岂但中土珍,兼之异邦鬻。
鹿门有佳士,博览无不瞩。
邂逅天随翁,篇章互赓续。
开园颐山下,屏迹松江曲。
有兴即挥毫,灿然存简牍。
伊予素寡爱,嗜好本不笃。
粤自少年时,低回客京毂。
虽非曳裾者,庇荫或华屋。
颇见绮纨中,齿牙厌粱肉。
小龙得屡试,粪土视珠玉。
团凤与葵花,?式砆杂鱼目。
贵人自矜惜,捧玩且缄椟。
未数日注卑,定知双井辱。
于兹自研讨,至味识五六。
自尔入江湖,寻僧访幽独。
高人固多暇,探究亦颇熟。
闻道早春时,携aa45赴初旭。
惊雷未破蕾,采采不盈掬。
旋洗玉泉蒸,芳罄岂停宿。
须臾布轻缕,火候谨盈缩。
不惮顷间劳,经时废藏蓄。
髹筒净无染,箬笼匀且复。
苦畏梅润侵,暖须人气燠。
有如刚耿性,不受纤芥触。
又若廉夫心,难将微秽渎。
晴天敞虚府,石碾破轻绿。
永日遇闲宾,乳泉发新馥。
香浓夺兰露,色嫩欺秋菊。
闽俗竞传夸,丰腴面如粥。
自云叶家白,颇胜中山aa41。
好是一杯深,午窗春睡足。
清风击两腋,去欲凌鸿鹄。
嗟我乐何深,水经亦屡读。
陆子咤中泠,次乃康王谷。
?麻培顷曾尝,瓶罂走僮仆。
如今老且懒,细事百不欲。
美恶两俱忘,谁能强追逐。
姜盐拌白土,稍稍従吾蜀。
沿欲外形体,安能徇心腹。
由来薄滋味,日饭止脱粟。
外慕既已矣,胡为此羁束。
昨日散幽步,偶上天峰麓。
山圃正春风,蒙茸万旗簇。
呼儿为佳客,采制聊亦复。
地僻谁我従,包藏置厨簏。
何尝较优劣,但喜破睡速。
况此夏日长,人间正炎毒。
幽人无一事,午饭饱蔬菽。
困卧北窗风,风微动窗竹。
乳瓯十分满,人世真局促。
意爽飘欲仙,头轻快如沐。
昔人固多癖,我癖良可赎。
为问刘伯伦,胡然枕糟曲。

翻译

天宇广大,植物有多少种类呢?其中最灵异的品种独树一帜,远远超越了普通的草木。它的名字最早出自周公姬旦,后来逐渐被《桐君药录》所记载。最早吟咏它的,是杜育。唐代人还不太懂得欣赏它,直到陆羽开始研究它。常、李等人也是清高之士,当年仰慕它的高洁。于是天下文人也开始喜欢它,甚至把它当作俗世中的雅趣。不仅中原珍视它,连外国也争相购买。鹿门有一位贤士,博学多才,见识广博。他偶然遇到天随翁,两人互相唱和,写下许多文章。他在颐山下开园,隐居在松江边,有兴致就挥笔写诗,留下了许多文字。我一向不喜太多爱好,对事物的喜好也不深。自少年时就在京城奔波,虽不是权贵门客,但也曾住在华丽的屋子里,见过富贵人家,尝过精美的食物。小龙茶多次试饮,却视如粪土,把珠玉当垃圾。团凤与葵花,真假难辨,如同玉石混杂鱼目。贵人们珍惜它,捧着玩赏,藏在匣中。他们不知道日注茶低贱,更不知双井茶受辱。从那时起,我开始研究它,慢慢体会到它的多种美味。之后我游历江湖,寻访僧人,探访幽静之地。高人自然有闲暇,对茶的研究也很深入。听说早春时节,我带着工具去迎接初升的太阳。惊雷未响,茶芽初生,采得不多。马上清洗泉水蒸煮,香气不断散发。片刻之间,茶叶舒展,火候掌握得恰到好处。不怕一时辛苦,为了保存好茶,不惜花费时间。茶筒干净无尘,竹笼整齐匀称。怕梅雨侵袭,要靠人的体温保持干燥。它就像刚直的人,不能有一点点触碰;又像廉洁的人,不容一点污秽。晴天打开空房,石碾碾碎绿色的茶叶。整天遇到闲客,用泉水泡出新香。香气浓郁胜过兰花露水,颜色嫩绿比秋菊还要美。闽地风俗争先夸耀,茶汤浓稠如粥。他们说这是叶家白茶,比中山的茶还好。一杯下去,午睡醒来,精神饱满。清风拂过两腋,仿佛要飞升成仙。我对此的喜爱很深,也曾多次研读《水经》。陆羽称赞中泠泉,其次就是康王谷。麻培曾经品尝过,还让仆人跑来跑去。如今我年老懒散,小事都不想管。好坏都已忘记,谁还能强求呢?姜盐拌着白土,渐渐跟着蜀地的习俗。想要外在的享受,怎能顾及内心?本来就不在意味道,每天只吃粗粮。外在的追求已经放下,为何还要束缚自己?昨天散步到天峰脚下,山间正逢春风,茶树茂密如旗。叫孩子来当客人,采摘制作,聊作消遣。地方偏僻,没人跟随,就把茶藏在厨房里。从不计较好坏,只图提神解困。何况现在是夏天,人间酷热难耐。幽人无事,午饭吃得饱饱的。躺在北窗下,微风吹动竹子。一碗茶满杯,觉得人世真狭小。心情舒畅,仿佛要飘然成仙,头脑轻快,如同沐浴一般。古人多有癖好,我的这个癖好也值得宽恕。问问刘伯伦,为何沉醉于酒中?