《出峡》

苏轼 宋代
入峡喜巉岩,出峡爱平旷。
吾心淡无累,遇境即安畅。
东西径千里,胜处颇屡访。
幽寻远无厌,高绝每先上。
前诗尚遗略,不录久恐忘。
忆従巫庙回,中路寒泉涨。
汲归真可爱,翠碧光满盎。
忽惊巫峡尾,岩腹有穿圹。
仰见天苍苍,石室开南向。
宣尼古庙宇,丛木作帏帐。
铁楯横半空,俯瞰不计丈。
古人谁架构,下有不测浪。
石窦见天囷,瓦棺悲古葬。
新滩阻风雪,村落去携杖。
亦到龙马溪,茅屋沽村酿。
玉虚悔不至,实为舟人诳。
闻道石最奇,寤寐见怪状。
峡山富奇伟,得一知几丧。
苦恨不知名,历历但想像。
今朝脱重险,楚水渺平荡。
鱼多客庖足,风顺行意王。
追思偶成篇,聊助舟人唱。

翻译

进入峡谷时,我喜欢那险峻的山岩;走出峡谷后,我却更爱那开阔平坦的景象。我的心情淡然无忧,无论遇到何种境地都能安然自在。从东到西跨越千里,我多次探访过那些美丽的景点。幽静的地方我总是探寻不厌,每到高处必先攀登而上。以前写的诗中有些遗漏的内容,若不记录下来,恐怕日久天长就会遗忘。
记得从巫山神庙返回途中,半路上寒泉涌起,水势盛大。舀回来的泉水真是令人喜爱,那翠绿清澈的光芒映满容器。忽然发现巫峡尽头,山腹间竟有洞穴穿通。仰望天空一片苍茫,石室向南敞开。古老的孔庙宇立于此,周围的树木像帷幕般环绕。铁制的盾牌横跨半空,俯瞰之下深不可测。不知古人如何建造这些结构,下面却是汹涌的波涛。石洞里仿佛可见天仓,瓦棺则让人感叹古葬之奇。新滩因风雪受阻,我们拄着拐杖走过村落。也到了龙马溪,在茅屋里买酒品尝。遗憾没能到达玉虚观,原来是被船夫欺骗。听说那里的石头最为奇特,闭眼就能梦见怪异的模样。峡谷中的山峰充满奇伟之美,得到一处就已知足,失去几多也不再计较。最恨的是不知道名字,只能在心中逐一想象。
今天脱离了重重险境,楚地的江水显得如此渺远平阔。鱼儿众多,让旅人的厨房丰盛满足;顺风而行,心情格外舒畅。回忆往昔偶然写成这篇文字,希望能为舟人增添几分歌咏的乐趣。