《侄安节远来夜坐三首》

苏轼 宋代
落第汝为中酒味,吟诗我作忍饥声。
便思绝粒真无策,苦说归田似不情。
腰下牛闲方解佩,洲中奴长足为生。
大弨一弛何缘彀,已觉翻翻不受檠。

翻译

你落榜了,就像酒中的苦涩滋味;我吟诗时,声音中带着忍饥挨饿的无奈。想要彻底断绝粮食真的没有好办法,苦苦地说着归隐田园又显得有些不近人情。腰间的牛已经闲下来,可以解下佩戴;洲中的奴隶长大后足以维持生计。大弓一旦放松就难以再拉满,我已经感到翻腾不安,无法再被束缚。