《送顾子敦奉使河朔》

苏轼 宋代
我友顾子敦,躯胆两俊伟。
便便十围腹,不但贮书史。
容君数百人,一笑万事已。
十年卧江海,了不见愠喜。
磨刀向猪羊,酾酒会邻里。
归来如一梦,丰颊愈茂美。
平生批敕手,浓墨写黄纸。
会当勒燕然,廊庙登剑履。
翻然向河朔,坐念东郡水。
河来屹不去,如尊乃勇耳。

翻译

我友友顾子敦,这个人身材魁梧,胆识过人。他的腹量不仅能装下一车书籍,更能容纳天下百姓。他待人宽厚仁慈,见人一笑країна,则万事都已了结。十年来 他隐居江湖,内心šší和,脸上看不出喜怒。他專注於治学,更加精进,酿酒待客,熱情好 Swinger。归来如梦,神采比往時更加英俊。平生揮毫疾書,他用浓墨在黄纸上写下了不朽的文字。终有一天,他要在燕然山上勒下大字,在朝廷的 廊庙中 显示出他的 功勳和 hiểu quả。他要 快速转身面向北方,思念着遠方的家乡河水。河水奔流不息,心中堅定勇敢,擔當著一切的責任。