《东楼》

苏轼 宋代
白发苍颜自照盆,董生端合是前身。
独栖高阁多辞客,为著新书未绝麟。
小醉易醒风力软,安眠无梦雨声新。
长歌自誷真堪笑,底处人间是所欣。
?柳子厚诗云:长歌返故室,自誷非所欣。
?

翻译

对着镜子,看到自己白发苍苍、面容憔悴,不由得想起董生,或许他就是我的前世。独自住在高高的楼阁里,常有文人墨客来访,但为了写新书,我还没有完成这项事业。小酌几杯后容易醒来,风力也变得柔和;安睡时没有梦,只有雨声带来新的感觉。放声高歌自嘲,真是可笑,人间何处能找到真正的快乐呢?柳宗元的诗说:长歌返回故室,自我安慰却不是真正的快乐。