《兴龙节侍宴前一日,微雪,与子由同访王定国》

苏轼 宋代
天风淅淅飞玉沙,诏恩归沐休早衙。
遥知清虚堂里雪,正似薝卜林中花。
出门自笑无所诣,呼酒持劝惟君家。
踏冰凌兢战疲马,扣门剥啄惊寒鸦。
羡君五字入诗律,欲与六出争天葩。
头风已倩檄手愈,背痒却得仙爪爬。
银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶。
幅巾起作鸲鹆舞,叠鼓谁掺渔阳挝。
九衢灯火杂梦寐,十年聚散空咨嗟。
明朝握手殿门外,共看银阙暾朝霞。

翻译

寒风凛冽,雪花如玉沙般纷纷扬扬飘落,我承蒙皇恩得以休假,不用早早去官署当值。遥想清虚堂中定然白雪皑皑,那雪景恰似薝卜林中的繁花盛开。
出门后自己暗自发笑,不知该去哪里,于是带着酒前来劝饮,唯有到你家拜访。踏着冰层,骑着疲惫的马小心前行,叩响你的门环时,惊飞了栖息的寒鸦。
羡慕你能写出如此精妙的五言诗句,仿佛要与这六出雪花争奇斗妍。我的头痛已借你的妙笔治愈,背痒却正好让你这位“仙人”代为抓挠一番。
银瓶倾倒,浮着细沫的美酒芳香四溢;紫碗里盛着撒有粟米的龙形茶饼,香气扑鼻。我们头戴幅巾,起身随着鼓点翩翩起舞,叠鼓声中仿佛听到了渔阳鼙鼓的激昂节奏。
京城街道灯火交织,在梦境与现实之间恍惚迷离,十年间人们的聚散离合,只能徒然叹息感慨。明天早上,我们将在宫殿门外相会,共同欣赏银装素裹的宫阙在晨霞中熠熠生辉。