《登州海市》

苏轼 宋代
东方云海空复空,群仙出没空明中。
荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏珠宫。
心知所见皆幻影,敢以耳目烦神工。
岁寒水冷天地闭,为我起蛰鞭鱼龙。
重楼翠阜出霜晓,异事惊倒百岁翁。
人间所得容力取,世外无物谁为雄。
率然有请不我拒,信我人厄非天穷。
潮阳太守南迁归,喜见石廪堆祝融。
自言正直动山鬼,岂知造物哀龙钟。
伸眉一笑岂易得,神之报汝亦已丰。
斜阳万里孤鸟没,但见碧海磨青铜。
新诗绮语亦安用,相与变灭随东风。

翻译

东方云海广阔无边一片空旷,群仙在那光影交错的明净中时隐时现。
动荡的世界孕育着万千景象,哪有贝壳构筑的珍珠宫殿。
心中明白所见皆是虚幻的影像,不敢用感官去打扰神明的创造。
冬日寒冷,天地封闭,却能唤起沉睡的鱼龙,让它们活跃起来。
高耸的楼宇、翠绿的山丘,在霜晨的映照下显得格外引人注目,
这奇异的景象惊呆了一百岁的老人。
人间的获得需要努力争取,而世外的事物又有谁能称雄?
你诚挚地请求我不拒绝,相信人在逆境并非天意穷尽。
潮阳的太守从南方被贬归来,欣喜地看到石廪峰堆叠着祝融峰。
他自认为正直,连山中的鬼神都为之震动,却不知上天怜悯他的衰老。
他展眉一笑是多么难得,神灵的回报也已十分丰厚。
夕阳西下,万里长空中孤鸟消失,只见碧蓝的大海与青铜镜般映照。
新诗华美的辞藻又有什么用处?它们将随春风一同消散。