《纸帐》

苏轼 宋代
乱文龟殼细相连,惯卧青绫恐未便。
洁似僧巾白*布,暖於蛮帐紫茸毡。
锦衾速卷持还客,破屋那愁仰见天。
但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。

翻译

乱糟糟的花纹像龟甲,细密地连在一起,习惯了躺在青绫被上,恐怕不太习惯。洁白得像和尚的白布巾,温暖又胜过南方的紫毛毡。锦绣的被子迅速卷起还给客人,破旧的屋子又何必担心仰头就能看到天。只是担心娇小的孩子还是睡不安稳,夜里翻身把被子踩裂了,就再也睡不着了。