《再用前韵》

苏轼 宋代
罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂。
纷纷初疑月挂树,耿耿独与参横昏。
先生索居江海上,悄如病鹤栖荒园。
天香国艳肯相顾,知我酒熟诗清温。
蓬莱宫中花鸟使,绿衣倒挂扶桑暾。
抱丛窥我方醉卧,故遣啄木先敲门。
麻姑过君急洒扫,鸟能歌舞花能言。
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。
(岭南珍禽有倒挂子,绿毛红喙,如鹦鹉而小,自东海来,非尘埃中物也。

翻译

罗浮山下的梅花村里,梅花以玉雪为骨,冰霜为魂。初看时,梅花仿佛挂在树上的明月,独自在黄昏中与星辰相伴。隐居在海边的先生,生活寂静如同病中的鹤栖息在荒废的园子里。天香国色的花朵,肯赏脸来看望我,知道我的酒正好,诗也写得温润。仿佛是蓬莱宫里派来的花鸟使者,绿衣的鸟儿倒挂在枝头,像是迎接太阳的扶桑树。它们围着我,看到我正醉卧,于是让啄木鸟先来敲门。麻姑急忙前来打扫,鸟儿会唱歌跳舞,花儿也能说话。待到酒醒人散,山间一片寂静,只有几朵落花粘在空酒杯上。(岭南有一种珍贵的鸟叫倒挂子,羽毛绿色,嘴红色,像鹦鹉但更小巧,是从东海飞来的,不是凡尘之物。)