《知足吟 和崔十八未贫作·》

白居易 唐代
不种一陇田,仓中有余粟。
不采一枝桑,箱中有余服。
官闲离忧责,身泰无羁束。
中人百户税,宾客一年禄。
樽中不乏酒,篱下仍多菊。
是物皆有余,非心无所欲。
吟君未贫作,因歌知足曲。
自问此时心,不足何时足?

翻译

未曾耕耘一分田,粮仓里却堆满米粮。不曾采摘一根桑枝,衣柜中仍有富余衣物。身居官位,却远离忧虑与职责,身心舒畅,无拘无束。仅凭中等人家的一百户赋税,就足以供给宾客们一年的俸禄。酒杯中从不缺美酒,篱笆下菊花繁茂盛开。家中万物皆有盈余,心中并无过多欲望。吟诵您的未贫之作,借此唱出知足之歌。自我追问此刻心境,不知何时才能感到满足?
—— 以上即为对您所给古文的白话文翻译,力求准确传达原文意思,保持诗意且流畅易懂,符合现代人的阅读习惯。各段落连贯自然,避免了重复与冗余表达。