《哭孔戡》

白居易 唐代
洛阳谁不死?
戡死闻长安。
我是知戡者,闻之涕泫然。
戡佐山东军,非义不可干。
拂衣向西来,其道直如弦。
从事得如此,人人以为难。
人言明明代,合置在朝端。
或望居谏司,有事戡必言。
或望居宪府,有邪戡必弹。
惜哉两不谐,没齿为闲官。
竟不得一日,謇謇立君前。
形骸随众人,敛葬北邙山。
平生刚肠内,直气归其间。
贤者为生民,生死悬在天。
谓天不爱人,胡为生其贤?
谓天果爱民,胡为夺其年?
茫茫元化中,谁执如此权?

翻译

洛阳谁人能不死?戡去世的消息传到了长安。我作为了解戡的人,听到这个消息不禁泪流满面。戡曾辅佐山东的军队,从不违背正义。他毅然西行,为人正直如弦。能做到这样的人,大家都觉得很难得。人们都说在清明的时代,应该让他担任朝廷要职。有人希望他能成为谏官,有事时一定会直言不讳;有人希望他能在宪府任职,遇到邪恶之事一定会坚决弹劾。可惜这两种愿望都没有实现,他一生都只是一个闲散的小官。最终也没能有一天站在君主面前,忠言直谏。他的身体随着众人一起,被安葬在北邙山。他平生刚直的内心,正气也归于这片土地。贤者为百姓而生,生死由天定。如果说上天不爱护人,为何会生出这样的贤者?如果说上天真的爱护百姓,为何又夺走了他的生命?在这茫茫的天地之间,是谁掌握着这样的权力?