《和新楼北园偶集》

白居易 唐代
从孙公度周巡官韩秀才卢秀才范处士小饮郑侍御判官周刘二从事皆先归闻君新楼宴,下对北园花。
主人既贤豪,宾客皆才华。
初筵日未高,中饮景已斜。
天地为幕席,富贵如泥沙。
嵇刘陶阮徒,不足置齿牙。
卧瓮鄙毕卓,落帽嗤孟嘉。
芳草供枕藉,乱莺助喧哗。
醉乡得道路,狂海无津涯。
一岁春又尽,百年期不赊。
同醉君勿辞,独醒古所嗟。
销愁若沃雪,破闷如剖瓜。
称觞起为寿,此乐无以加。
歌声凝贯珠,舞袖飘乱麻。
相公谓四座,今日非自夸。
有奴善吹笙,有婢弹琵琶。
十指纤若笋,双鬟黳如鸦。
履舄起交杂,杯盘散纷拿。
归去勿拥遏,倒载逃难遮。
明日宴东武,后日游若耶。
岂独相公乐,讴歌千万家。

翻译

我们几个朋友——孙公、度周、巡官韩秀才、卢秀才、范处士,一起在郑侍御判官家里小聚,但大家都提前回去了。听说你最近建了一座新楼,正对着北园的花景,风景一定很好。
主人你既豪爽又风雅,来的宾客也都是有才之人。开宴时太阳还不高,喝到中间,日头已经斜了。天地就像一张大幕布,富贵也不过像泥沙一样不值一提。像嵇康、刘伶、陶渊明、阮籍这些人,都不值得多说了。我瞧不起毕卓卧在酒瓮边的样子,也嘲笑孟嘉落帽还自以为是的模样。
芳草可以当枕头,乱飞的黄莺还在耳边喧哗助兴。喝醉了仿佛走进了一个无忧世界,狂放如海也没有边际。春天又要过去了,人生百年之约也不会延期。既然大家都能同醉一场,你就别推辞了;若是只有你清醒,那可是古人早就叹息的事了。
解愁就像雪水浇身那样清爽,消解烦闷则像剖开甜瓜般畅快。举杯祝寿,这快乐真是无与伦比。歌声连成串如珠玉滚动,舞袖翻飞如麻线飘动。
相公对在座的人说,今天不是自我吹嘘。我家有奴仆善吹笙,有婢女会弹琵琶。她们十指纤细如嫩笋,发髻乌黑似鸦羽。饮酒间鞋子交错响动,杯盘散乱纷纷。离席归去时不必拥挤阻拦,醉得东倒西歪也遮不住。
明天我们再去东武赴宴,后天还要去若耶溪游玩。不只是相公你一人开心,千万户人家也都跟着欢唱。
这场聚会真是尽兴,人人欢喜,家家欢乐。