《送夏侯侍郎》

韩翃 唐代
元戎车右早飞声,御史府中新正名。
翰墨已齐钟大理,风流好继谢宣城。
从军晓别龙骧幕,六骑先驱嘶近郭。
前路应留白玉台,行人辄美黄金络。
使君下马爱瀛洲,简贵将求物外游。
听讼不闻乌布帐,迎宾暂著紫绨裘。
公庭日夕罗山翠,功遂心闲无一事。
移书或问岛边人,立仗时呼铃下吏。
事业初传小夏侯,中年剑笏在西州。
浮云飞鸟两相忘,他日依依城上楼。

翻译

元帅的车右早已名声远扬,御史府中又为新人正名。他的文采与钟繇齐名,风度翩翩,仿佛谢朓再世。他曾在清晨告别军营,六骑先行,马蹄声在城外响起。前方将有高贵的舞台等待着他,路人无不称赞他华丽的马具。
使者下马而来,心系瀛洲般的仙境,他性情简淡尊贵,追求超然物外的游历。听讼时不见他在乌帐前张扬,迎宾却见他身穿紫绨裘衣,温文尔雅。官署中日暮山色环绕,功成名就后心境闲适,无所烦扰。
有人从远方捎信来问海边隐士的近况,也常有传唤属吏的声音在仪仗间回响。早年立下功业时还年轻气盛,如今已过中年,佩剑执笏仍在西州任职。如浮云飞鸟般自在忘我,终有一日会依依不舍地登上城楼,怀念这段岁月。