《东城桂三首》

白居易 唐代
子堕本从天竺寺,根盘今在阖闾城。
当时应逐南风落,落向人间取次生。
霜雪压多虽不死,荆榛长疾欲相埋。
长忧落在樵人手,卖作苏州一束柴。
遥知天上桂花孤,试问嫦娥更要无。
月宫幸有闲田地,何不中央种两株。

翻译

这株桂花树本是天竺寺中的仙物,如今它的根牢固地盘踞在阖闾城。想必它随南风飘落人间,随意生根在这尘世间。尽管霜雪重重压迫,它却坚毅地存活不曾死去,但四周荆棘丛生,快速蔓延似要将它掩埋。我常担忧它会被砍柴人采去,最终变成苏州市场上的一捆柴火。遥想天宫中的桂花定是孤独的,不知嫦娥是否愿意再添两株。既然月宫里还有空闲的土地,何不在那中央也种上两棵桂花树呢。