《新昌新居书事四十韵因寄元郎中张博士》

白居易 唐代
冒宠已三迁,归朝始二年。
囊中贮余俸,园外买闲田。
狐兔同三径,蒿莱共一壥。
新园聊铲秽,旧屋且扶颠。
檐漏移倾瓦,粱欹换蠹椽。
平治绕台路,整顿近阶砖。
巷狭开容驾,墙低垒过肩。
门闾堪驻盖,堂室可铺筵。
丹凤楼当后,青龙寺在前。
市街尘不到,宫树影相连。
省史嫌坊远,豪家笑地偏。
敢劳宾客访,或望子孙传。
不觅他人爱,唯将自性便。
等闲栽树木,随分占风烟。
逸致因心得,幽期遇境牵。
松声疑涧底,草色胜河边。
虚润冰销地,晴和日出天。
苔行滑如簟,莎坐软于绵。
帘每当山卷,帷多带月褰。
篱东花掩映,窗北竹婵娟。
迹慕青门隐,名惭紫禁仙。
假归思晚沐,朝去恋春眠。
拙薄才无取,疏慵职不专。
题墙书命笔,沽酒率分钱。
柏杵舂灵药,铜瓶漱暖泉。
炉香穿盖散,笼烛隔纱然。
陈室可曾扫,陶琴不要弦。
屏除俗事尽,养活道情全。
尚有妻孥累,犹为组绶缠。
终须抛爵禄,渐拟断腥膻。
大抵宗庄叟,私心事竺乾。
浮荣水划字,真谛火生莲。
梵部经十二,玄书字五千。
是非都付梦,语默不妨禅。
博士官犹冷,郎中病已痊。
多同僻处住,久结静中缘。
缓步携筇杖,徐吟展蜀笺。
老宜闲语话,闷忆好诗篇。
蛮榼来方泻,蒙茶到始煎。
无辞数相见,鬓发各苍然。

翻译

已经搬家多次,才安定下来,归家不过两年。袋子里装着剩余的俸禄,在城外买了块闲田。狐狸和兔子共享小径,杂草与野花遍布田间。新园子需要清理杂草,旧房子也要修整一番。屋檐漏水,需要更换倾斜的瓦片;梁木歪斜,得换掉蛀虫侵蚀的椽子。整理绕台的小路,整顿靠近台阶的砖石。巷子狭窄,勉强能容车马通过;围墙低矮,垒高了可以过肩。门口可以停马车,厅堂可以铺设宴席。后面是巍峨的丹凤楼,前面是古老的青龙寺。市井的尘土不到这里,宫中的树影却连成一片。官员嫌坊市太远,富豪嘲笑这片土地偏僻。不敢劳烦客人来访,只希望子孙后代能够传承。不求别人喜爱,只愿顺应自己的本性。随意栽种树木,随遇而安占据风烟之地。悠然自得的心情源于内心的感悟,美好的时光总是被境遇所牵引。松林的声音仿佛来自山谷,草地的颜色胜过河畔。冰雪融化后的湿润土地,晴朗和煦的日光普照大地。青苔滑得像竹席,莎草柔软如棉絮。窗帘时常卷起看山景,帷幔常常带着月光拉开。篱笆东边的花儿掩映,窗北的竹子婀娜多姿。向往青门的隐居生活,却对紫禁城的仙人感到惭愧。想回家时渴望沐浴,早起时贪恋春天的美梦。才能浅薄不被人看重,懒散的官职也不专精。在墙上题字作画,买酒时分钱支付。用柏杵舂制药材,用铜瓶盛热水漱口。香炉里的香气透过盖子飘散,灯笼隔着纱布燃烧。陈旧的房间是否打扫过,陶制的琴是否需要琴弦。摆脱世俗的一切,养活内心的宁静。还有妻儿的牵挂,依然被官场的事务缠绕。最终还是要抛下官位俸禄,慢慢打算戒掉荤腥。大致上认同庄子的思想,内心深处却向往佛教。浮华的荣耀如同水上的字迹,真实的真理如同火中生出的莲花。佛经有十二部,道书有五千字。是非成败都如同梦境,言语沉默不妨碍参禅。博士的职位依然冷清,郎中的疾病已经痊愈。大多喜欢住在偏僻之地,长久以来结下了内心的缘分。缓缓行走,手持竹杖,吟诵诗句,展开蜀地的纸张。老了适合闲谈,烦闷时回忆美好的诗篇。从远方带来美酒,才开始煮茶。不必担心多次相见,我们的鬓发都已经斑白。