《放言五首 并序》

白居易 唐代
元九在江陵时,有《放言》长句诗五首,韵高而体律,意古而词新。
予每咏之,甚觉有味,虽前辈深于诗者,未有此作。
唯李颀有云:“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂。
”斯句近之矣。
予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江上独吟,因缀五篇,以续其意耳。
朝真暮伪何人辨?
古往今来底事无?
但爱臧生能诈圣,可知宁子解佯愚?
草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠?
不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊?
世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。
祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。
龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。
不信君看弈棋者,输赢须待局终头。
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
[真玉烧三日不热。
豫章木生七年而后知。
]周公恐惧流言后,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?
谁家第宅成还破?
何处亲宾哭复歌?
昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。
北邙未省留闲地,东海何曾有定波。
莫笑贫贱夸富贵,共成枯骨两如何。
泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。
松树千年终是朽,槿花一日自为荣。
何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。
生去死来都是幻,幻人哀乐系何情?

翻译

元九在江陵时,写下了五首《放言》长诗,这些诗韵律高雅、体裁严谨,意境古朴而词句新颖。我每次读它们,都觉得非常有味道,即使是那些深谙诗歌之道的前辈,也没有这样的作品。只有李颀的一句“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂”与之相近。我被派到浔阳任职,还未到达目的地,在船上闲暇时独自吟诵,于是续写了五篇,以表达我的感受。
谁能在早晨辨别真假,古往今来又有多少事是真的呢?人们只喜欢臧生那样能伪装成圣人的家伙,却不知道宁子懂得装傻。草丛中的萤火虫虽然发光,但终究不是真正的火焰;荷叶上的露珠虽然圆润,但毕竟不是珍珠。如果不取燔柴和明珠,那么这种光彩又有什么不同呢?
世事无常,祸福如车轮般转动不停,人生的荣辱也像藏钩游戏一样反复无常。乌龟虽然灵验,但最终难逃被剖腹的命运;马失蹄了,但至少不会折断腿。不信你看看下棋的人,输赢都要等到最后一刻才能见分晓。
给你一个决断疑惑的方法,不需要用龟壳占卜或蓍草问卦。试玉要烧三天三夜才能知道真假,辨识木材的好坏则需要七年的时间。周公在流言蜚语中感到恐惧,王莽在篡位之前表现得谦恭。如果他们当初就死了,一生的真伪又有谁知道呢?
哪家的宅邸不会经历从建成到破败的过程?哪里的亲友不会经历悲欢离合?昨天还是炙手可热的豪宅,今天门外却成了张罗的地方。北邙山从未留下空地,东海的波涛也从未停歇。不要嘲笑贫贱之人夸耀富贵,最终大家都会成为枯骨,又有什么区别呢?
泰山不要欺侮细小的毫末,颜回也不会羡慕长寿的老彭。松树即使活千年终究会朽烂,木槿花一日之间也能绽放光彩。何必贪恋世间忧虑死亡,也不要嫌弃自己厌恶生命。生死轮回都是虚幻,虚幻的人生哀乐又何足挂齿呢?