《竹枝词》

白居易 唐代
《竹枝》苦怨怨何人?
夜静山空歇又闻。
蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。
巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。
水蓼冷花红簇簇,江蓠湿叶碧凄凄。
江畔谁人唱《竹枝》?
前声断咽后声迟。
怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。

翻译

谁在《竹枝》曲中倾诉着深深的苦怨?静谧的夜晚,山林空旷,那歌声时断时续,仿佛在耳边回荡。无论是当地的少年还是少女,都一同用歌声表达着心声,这愁绪重重的旋律,让栖身江楼的病中游子黯然神伤。
从巴东的船舫一路行至巴西,水面波光粼粼,风雨交加,雨点齐刷刷地落下。岸边的水蓼花,在冷风中簇拥成一团团鲜艳的红色;而江蓠的叶片,被雨水打湿后更显出一片凄清的碧绿。
又是谁在江边吟唱起《竹枝》?前一句哽咽未尽,后一句又迟迟不肯响起。这般哀婉的曲调,原来是因歌词中的悲苦所致。仔细想来,这些饱含深情的词句,多半出自通州司马笔下,他将满腔愁思化作诗篇,融入了这动人的歌谣之中。