《送张舍人佐江州同薛璩十韵》

王维 唐代
〔走笔成〕束带趋承明。
守官唯谒者。
清晨听银蚪。
薄暮辞金马。
受辞未尝易。
当是(一作御)方知寡。
清范何风流。
高文有风雅。
忽佐江上州。
当自浔阳下。
逆旅到三湘。
长途应百舍。
香炉远峰出。
石镜澄湖泻。
董奉杏成林。
陶潜菊盈把。
范蠡长好之。
庐山我心也。
送君思远道。
欲以数行洒。

翻译

穿上朝服去承明殿办事,我只是个小小的谒者。清晨聆听银漏的声音,傍晚辞别金马门回家。每次受命都未曾改变,这时才感到自己的渺小。清廉的风范多么潇洒,高尚的文章富有风雅。突然被派往江南的一个州县,应该从浔阳出发。旅途中经过三湘,长途跋涉仿佛有百里之遥。香炉峰上的远峰清晰可见,石镜湖水清澈如镜。董奉种的杏树已成林,陶潜手中的菊花满满一把。范蠡非常喜欢这个地方,庐山也是我心中的圣地。送你远行,心中思念万千,以此数行诗表达我的情感。