《送神》

王维 唐代
纷进舞(一作拜)兮堂前。
目眷眷兮琼筵。
来不言(一作语)兮意不传。
作暮雨兮愁空山。
悲急管兮(一本无兮字)思繁弦。
神(一作灵)之驾兮俨欲旋。
倏云收兮雨歇。
山青青兮水潺[氵爰]。

翻译

众神纷纷起舞,来到堂前。他们目光流连,望着那精美的宴席。他们到来时沉默无言,心意也无法传达。又化作黄昏的细雨,洒落在空寂的山间。
悲凉的管乐急促响起,繁复的琴音勾起深深思绪。神灵的车驾庄严列队,仿佛即将回转。忽然云收雨停,天空放晴,山色青翠,水流潺潺。