《送韦大夫东京留守》

王维 唐代
人外遗世虑。
空端结遐心。
曾是巢许浅。
始知尧舜深。
苍生讵有物。
黄屋如乔林。
上德抚神运。
冲和穆宸襟。
云雷康屯难。
江海遂(一作逐)飞沈。
天工寄人英。
龙衮瞻君临。
名器苟不假。
保厘固其任。
素质贯方领。
清景照华簪。
慷慨念王室。
从容献官箴。
云旗蔽三川。
画角发龙吟。
晨扬天汉声。
夕卷大河阴。
穷人(一作久)业已宁。
逆虏遗之擒。
然後解金组。
拂衣东山岑。
给事黄门省。
秋光正沈沈。
壮心与身退。
老病随年侵。
君子从相访。
重玄其可寻。

翻译

远离尘世的烦恼,心中空灵而生出高远的志向。曾经觉得隐士巢父和许由的思想浅显,如今才明白尧舜的智慧深远。芸芸众生何其渺小,帝王的居所如同参天大树般庇护着人们。高尚的品德掌控着天命,冲淡平和的心境让人心悦诚服。云雷般的威力能够化解困境,江海的广阔包容万物的沉浮。上天赋予人类英才,君主身着龙袍,受人敬仰。若不是为了名利,保全治理国家便是他的责任。纯净的本质贯穿方正的品格,清丽的身影映照在华丽的头饰上。怀着慷慨的心情挂念王室,从容地献上治国的箴言。战旗遮蔽了三川大地,号角声如龙吟般激昂。清晨奏响天边的声音,傍晚席卷大河的阴霾。穷苦的百姓终于得以安宁,叛逆的敌人被擒获。然后解下金印,拂衣归隐东山。供职于黄门省时,秋日的阳光显得深邃厚重。壮志与身体一同退却,年老体弱随着岁月侵袭。君子前来拜访,深奥的道理或许还能探寻。