《送李睢阳》

王维 唐代
〔一本以前九句自为一首〕将置酒。
思悲翁。
使君去。
出城东。
麦渐渐。
雉子斑。
槐阴阴。
到潼关。
骑连连。
车迟迟(一作连连)。
心中悲。
宋又远。
周间之。
南淮夷。
东齐儿。
碎碎织练与素丝。
游人贾客信难持。
五谷前熟方可为。
下车闭[“门”内“合”]君当思。
天子当殿俨衣裳。
大官尚食陈羽觞。
彤庭散绶垂鸣[王当]。
黄纸诏书出东厢。
轻纨叠绮烂生光。
宗室子弟君最贤。
分忧当为百辟先。
布衣一言相为死。
何况圣主恩如天。
鸾声哕哕鲁侯旗。
明年上计朝京师。
须忆今日斗酒别。
慎忽富贵忘我为。

翻译

准备设宴饮酒,却勾起了悲伤的思绪,想起了那位令人哀伤的老翁。地方官即将启程,一路向东出城门而去。麦浪渐起,野鸡羽色斑斓,槐树荫浓密,行至潼关之路。骑队连绵不绝,车行缓缓,心中的悲意难掩。宋地又远在何方,周遭环境让人忧虑,南淮夷族与东齐孩童,世事纷乱如织素交织,难以理清。
游子商贾的承诺,实在难以信赖。只有等到五谷丰登之后,生活才能有所依持。下车闭门之时,你应当深思熟虑。想象天子端坐殿堂,衣裳整肃,大官们献上美酒佳肴,宫廷内彩绶飘扬,钟声鸣响。黄纸诏书从东厢房传出,轻柔的丝织品闪耀着灿烂的光芒。在皇室子弟中,你是最为贤能的一个,应当率先为国家分忧解难。百姓的一句话,你都愿以生死相许,更何况圣主的恩泽如同天高海深。
鲁侯的旗帜下,鸾铃声声悦耳。待到明年,你将带着政绩朝见京城。切记今日这斗酒之别,无论将来富贵与否,勿要忘了我辈情谊。