《乐府杂曲·鼓吹曲辞·钓竿篇》

沈佺期 唐代
朝日敛红烟,垂竿向绿川。
人疑天上坐,鱼似镜中悬。
避楫时惊透,猜钩每误牵。
湍危不理辖,潭静欲留船。
钓玉君徒尚,征金我未贤。
为看芳饵下,贪得会无全。

翻译

清晨的阳光逐渐驱散了红色的薄雾,我手持钓竿,静静地坐在碧绿的河岸边。这景象如此宁静,仿佛置身于天上,水中的鱼儿宛如镜子里的倒影,悬在空中一般。偶尔,鱼儿为了躲避船桨的划动,惊得四处游窜;又或者误以为鱼钩是食物,结果被牵动。水流湍急,却不曾扰乱这里的安宁;潭水幽静,仿佛在挽留过往的船只。你追求的是如玉般的高洁,而我却尚未达到如金般的贤德。看着那芳香的鱼饵落下,鱼儿们贪心地追逐,却不知这贪得无厌的结局,终究是难以保全的。