《感兴其二》

李白 唐代
洛浦有宓妃。
飘摇雪争飞。
轻云拂素月。
了可见清辉。
解佩欲西去。
含情讵相违。
香尘动罗袜。
绿水不沾衣。
陈王徒作赋。
神女岂同归。
好色伤大雅。
多为世所讥。

翻译

洛水之滨有一位美丽的宓妃,她轻盈飘逸,如同雪花在风中飞舞。淡淡的云彩轻轻掠过皎洁的月光,洒下清澈明亮的光辉。她解下佩带,似乎要向西方远去,含情脉脉地望着我,怎会忍心违背这份深情?香尘微动,她的罗袜仿佛被风吹起,清清绿水从身边流过,却一点也没有沾湿她的衣裳。陈王(曹植)虽曾为她写下动人的赋文,但终究未能与她同行共归。沉溺于美色终究有伤高雅,常会被世人所讥讽。