《古风其五十八》

李白 唐代
我到巫山渚。
寻古登阳台。
天空彩云灭。
地远清风来。
神女去已久。
襄王安在哉。
荒淫竟沦替。
樵牧徒悲哀。

翻译

我来到巫山之滨,怀古之情驱动我登上高高的阳台。此刻,天空中的斑斓云彩已然消逝,而远方的地平线却送来了清新的风。那位传说中的神女已离去久远,襄王如今又身在何方呢?昔日的荒淫奢华终究归于沉寂,只剩下樵夫与牧人在此空自叹息,满心哀伤。
简而言之:
我漫步至巫山河畔,怀古之意驱使我攀上古老的阳台。此时,天际绚丽云彩消失无踪,而远方徐徐吹来清爽之风。神女的传说早已远去,襄王如今安在?昔日的奢靡荒淫终成过往,唯余砍柴牧羊者在此默默哀叹。