《古风其二十八》

李白 唐代
容颜若飞电。
时景如飘风。
草绿霜已白。
日西月复东。
华鬓不耐秋。
飒然成衰蓬。
古来贤圣人。
一一谁成功。
君子变猿鹤。
小人为沙虫。
不及广成子。
乘云驾轻鸿。

翻译

容颜像闪电般迅速消逝,时光如同狂风般掠过。草木依旧青翠,但霜雪已染白了大地,夕阳西下,日与月交替轮回。花白的鬓发难以承受这秋天的萧瑟,转眼间就变得凌乱如枯草。自古以来那些被视为贤明圣哲的人,又有哪一个能真正称得上成功呢?品德高尚的人可能变成山中的猿鹤,而品行低劣的小人则化作沙滩上的沙虫。他们都不及传说中的广成子,能够乘着云朵,驾驭轻盈的仙鹤遨游天际。