《过汪氏别业其二》

李白 唐代
畴昔未识君。
知君好贤才。
随山起馆宇。
凿石营池台。
星火五月中。
景风从南来。
数枝石榴发。
一丈荷花开。
恨不当此时。
相过醉金□。
【垒土换缶】我行值木落。
月苦清猿哀。
永夜达五更。
吴歈送琼杯。
酒酣欲起舞。
四座歌相催。
日出远海明。
轩车且徘徊。
更游龙潭去。
枕石拂莓苔。

翻译

以前我不认识您,后来知道您喜欢招揽贤才,在山上建起了房殿,石头上开辟了池塘和平台。五月中旬,夜晚灯火通明,像繁星一样闪烁,从南方吹来阵阵清风。几枝石榴开了花,一丈高的荷花绽放。可惜不是在这个时候,无法与您一起喝醉了。
我行走在深秋的季节,月光黯淡,猿猴的哀鸣声传入耳中。整夜守候直到天亮,吴国的歌女送来像玉杯一样的美酒。喝得高兴,想起舞来,又有四座的人歌唱催促。
太阳从远海里升起,天亮了,华丽的车马徘徊在海边。我又去游览龙潭,靠在石头上,拂去草莓的苔藓,享受着这美好的时光。