《古风其七》

李白 唐代
五鹤西北来。
飞飞凌太清。
仙人绿云上。
自道安期名。
两两白玉童。
双吹紫鸾笙。
去影忽不见。
回风送天声。
我欲一问之。
飘然若流星。
愿餐金光草。
寿与天齐倾。
(此诗另有一作客有鹤上仙。
飞飞凌太清。
扬言碧云里。
自道安期名。
两两白玉童。
双吹紫鸾笙。
飘然下倒影。
倏忽无留形。
遗我金光草。
服之四体轻。
将随赤松去。
对博坐蓬瀛。

翻译

五只仙鹤从西北方向翩翩而来,翱翔在清澈高远的天空中。云端之上,一位仙人悠然端坐于绿色云雾之间,他自报家门,声称自己便是传说中的安期生。两对如白玉般纯净可爱的童子,正并肩吹奏着两只紫色的鸾凤笙,乐声悠扬,飘荡九天。突然,仙鹤的身影消失于无形,只有回旋的风儿似乎还在传递着那来自仙境的乐音。
我心中满是好奇,正想开口向仙人询问一二,却见他们如同划过夜空的流星一般,瞬间远逝,速度快得令人难以捕捉。我心中暗自祈愿,能有机会品尝到仙界的金光草,哪怕只是一口,便足以让我与天地同寿,共享无尽的岁月。
另一版本的故事则描述了一位乘鹤而来的仙人,同样凌空飞越至太清之境。他在碧云深处高声宣告自己的身份——安期生。两对纯白如玉的童子,再次以紫鸾笙合奏出仙音阵阵。仙人及其仙鹤身影顷刻间消隐无踪,速度快得仿佛不曾停留片刻,只留下淡淡的倒影。他们慷慨赠予我神奇的金光草,服下后顿感四肢轻盈如燕。我满怀期待,准备跟随仙人赤松子的脚步,一同前往蓬莱、瀛洲等仙岛,置身仙境之中,与仙人们对弈畅谈。