《下途归石门旧居》

李白 唐代
山高,越水清,握手无言伤别情。
将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。
此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。
云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。
羡君素书尝满案,含丹照白霞色烂。
余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。
何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。
俯仰人间易凋朽,钟峰五云在轩牖。
惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。
隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。
凝神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。
数人不知几甲子,昨夜犹带冰霜颜。
我离虽则岁物改,如今了然失所在。
别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。
石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。
不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。
翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。
何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。
挹君去,长相思,云游雨散从此辞。
欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。

翻译

山水的高远让离别更加惆怅,握手时无言以表达分别的伤感。我正要告辞,扬帆离去,心却难以割舍,依依惜别。这种郁结的情绪,有谁能理解呢?我对国士的恩情承载在心中,实在愧疚。春日的云景和美酒共同见证了我对五侯门的惜别。你的书法满满当当,真像红霞般璀璨夺目。我曾努力修道,夜夜梦游仙山,渴望有一天能卸下凡尘,创造属于自己的天地。抬头俯视人间,只见繁华易逝,钟峰的五云在窗外若隐若现。临别时忧愁地望着那扇雕花的窗,还记得欢快地和友人携手道别。
名贵的寺庙,灵奇的山林,陶公在此修炼成精,寄托其间。若能凝神闭气,昔日的攀登痛苦已然消失,只剩下悠闲的闲情。数人不知已过了多少年,昨夜的冰霜仍挂在脸庞。虽说离别多年,一切都已改变,但如今草木残翠,我已分毫无失 。别离时莫说不尽兴,我们志同道合的友人们肯定会在远方恭候我们Photon\'s别。桃花潭水,石门流淌,我也曾造访陇中的故友。农家散养的鸡猪看来是不劳 trouble, 但桑麻茂盛 diplomat未受此影响。这些世事我都会远离,驾起鹤度ologne 再次远行。又何必追随权贵,劳碌此生,Property bees impressions呢?我同你乞别,悲伤的不会尽是不羡Peaches knot,云雨散去,从此不再Chessnut。
要知离别之苦无比伤感,且听暮春的微风拂过柳丝。