《赠别从甥高五》

李白 唐代
鱼目高泰山,不如一玙璠。
贤甥即明月,声价动天门。
能成吾宅相,不减魏阳元。
自顾寡筹略,功名安所存。
五木思一掷,如绳系穷猿。
枥中骏马空,堂上醉人喧。
黄金久已罄,为报故交恩。
闻君陇西行,使我惊心魂。
与尔共飘飖,云天各飞翻。
江水流或卷,此心难具论。
贫家羞好客,语拙觉辞繁。
三朝空错莫,对饭却惭冤。
自笑我非夫,生事多契阔。
蓄积万古愤,向谁得开豁。
天地一浮云,此身乃毫末。
忽见无端倪,太虚可包括。
去去何足道,临歧空复愁。
肝胆不楚越,山河亦衾裯。
云龙若相从,明主会见收。
成功解相访,溪水桃花流。

翻译

鱼的眼睛即使堆得像泰山那样高,也比不上一块美玉珍贵。贤能的外甥就像明月一样,名声传到了天庭。你能成为我家的骄傲,不亚于当年的魏阳元。我自愧没有多少谋略,功名又怎能长久留存?只想痛快掷骰一搏,却像被困住的猿猴,被绳索束缚。马槽中的骏马白白闲置,厅堂上醉汉却喧闹不已。黄金早已耗尽,只能用这份情义回报老朋友的恩情。
听说你要远行到陇西,让我心中震动。与你一同漂泊四方,各自如飞鸟散入云天。江水奔流有时也会翻起波澜,我的心事实在难以一一诉说。贫穷之家羞于待客,言语笨拙反倒显得辞令太多。三天早晨空度时光,面对饭菜竟感到委屈和惭愧。我自己笑自己不是个成事的人,一生多有坎坷困顿。积蓄了千百年来的愤懑,又能向谁倾诉开解?天地如同浮云,我的身躯也不过是微尘罢了。忽然看到无边无际的境界,连太虚都能包容。走吧走吧,这些话又何必多言,临别时也只能徒增忧愁。我们的肝胆并不因地域而疏远,山河也如床帐般亲近。若你我命运相随,英明的君主终会重用我们。若你功成名就之时还记得我,请来溪边桃花流水处相见。