《梁园吟》

李白 唐代
我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。
天长水阔厌远涉,访古始及平台间。
平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。
却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。
洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得。
人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。
平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。
玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。
持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。
昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。
荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。
梁王宫阙今安在,枚马先归不相待。
舞影歌声散绿池,空馀汴水东流海。
沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。
连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰辉。
歌且谣,意方远。
东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

翻译

我穿越京城外的茫茫黄云,扬帆起航却见波涛连绵如山。面对这漫长的水路和无边的天际,我不禁心生厌倦,直到来到平台附近才开始探访古迹。作为平台的宾客,心中忧思重重,饮酒之际便吟诵起梁园之歌。回忆起阮籍在蓬池的诗篇,不禁也咏叹绿水涌起洪波的景象。那浩荡的洪波让我迷失了故乡的方向,西归之路遥远,又怎能轻易到达?人生既然已定命,何必多愁善感,不如畅饮美酒,登上高楼。
五月的炎热中,仆人摇着大扇子,让人感觉如同置身清秋般凉爽。玉盘中的杨梅为你摆上,洁白如花的吴盐宛如白雪般纯净。拿起盐与酒尽情享用,不必效仿伯夷叔齐那样高洁孤傲。昔日豪贵无比的信陵君,如今他的坟墓却被农人耕种。月光虚照着荒芜的城池和碧绿的山峦,古老的树木仿佛融入了苍梧的云海。
梁王昔日的宫殿如今又在哪里?枚乘与司马相如早已先行离去,不再等待他人。舞影歌声都消散在绿池之中,只剩下汴水依旧东流入海。沉思这些往事,泪水浸湿了我的衣衫,即便用黄金买醉也无法忘怀。我们连续呼喊“五白”进行六博游戏,分组赌酒,欢畅地享受着时光飞驰的乐趣。唱着歌谣,思绪飘向远方。即使像谢安一样隐居东山,偶尔起身活动,想要为天下百姓效力也为时不晚。