《襄阳歌》

李白 唐代
落日欲没岘山西,倒著接篱花下迷。
襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。
傍人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。
鸬鹚杓,鹦鹉杯。
百年三万六千日,一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。
此江若变作春酒,垒麹便筑糟丘台。
千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。
车傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。
咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍。
君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。
襄王云雨今安在,江水东流猿夜声。

翻译

太阳缓缓沉落在岘山之西,我戴着接篱帽,在花下迷醉忘返。襄阳城里的孩子们拍手欢笑,簇拥在街道上争着唱起那曲《白铜鞮》。旁人好奇询问我为何而笑,我笑得前仰后合,像山翁醉倒一般无法自已。手持鸬鹚杓,畅饮鹦鹉杯,人生百年,三万六千多日,我愿每日痛饮三百杯。遥望汉水泛着鸭头般的绿色,宛如新酿的葡萄酒刚开始发酵。假使这江水能化作春酒,我便用酒糟堆砌一座高台。即便以千金骏马换佳人小妾,我也笑坐雕鞍之上,歌吟落梅之曲。车旁挂着一壶美酒,凤笙龙管乐声相随。回想咸阳市中黄犬之叹,哪比得上在月光下倾尽金罍之美妙。可曾听说,晋朝羊公留下的那片石碑,如今龟裂剥落,长满了莓苔。泪不会为它而落,心也不再为它哀伤。清风明月无需花费分文便可享受,我如玉山自行倾倒,非他人所能推搡。舒州的酒杓,力士的酒铛,李白与你们共生死,豪情不减。昔日襄王的云雨之事今在何方?只有江水东流,夜色中猿猴的啼声回荡。