《清夜吟》

左国玑 明代
清夜沉沉漏将换,东方月高银河淡。
美人调筝促金雁,清歌一曲行云断。
四座宾客不肯散,时时顾影流清盼。
主人更催着舞衣,氍毹花乱银烛辉。
腰支拂地鸾孤飞,钟漏残尽未忍归。
问言乃知窦氏女,昔日掌中今是非?

拼音

qīng yè chén chén lòu jiāng huàn, dōng fāng yuè gāo yín hé dàn.清夜沉沉漏将换,东方月高银河淡。měi rén diào zhēng cù jīn yàn, qīng gē yī qǔ xíng yún duàn.美人调筝促金雁,清歌一曲行云断。sì zuò bīn kè bù kěn sàn, shí shí gù yǐng liú qīng pàn.四座宾客不肯散,时时顾影流清盼。zhǔ rén gèng cuī zhe wǔ yī, qú shū huā luàn yín zhú huī.主人更催着舞衣,氍毹花乱银烛辉。yāo zhī fú dì luán gū fēi, zhōng lòu cán jǐn wèi rěn guī.腰支拂地鸾孤飞,钟漏残尽未忍归。wèn yán nǎi zhī dòu shì nǚ, xī rì zhǎng zhōng jīn shì fēi?问言乃知窦氏女,昔日掌中今是非?

翻译

深沉的夜色中,水钟的滴答声即将更换,东方的月亮高高挂起,银河的光芒变得模糊。美丽的姑娘在那里放飞金鹏,轻轻催促它飞翔。婉转的歌声在空中回荡,像云一样停驻在半空中。四周的客人们都不愿意离去,时不时回头望着,眼里满是清澈的神色。主人催促着舞者换上舞裙,霓裙在灯火下飞扬,银烛的辉烁映照着这场美景。舞裙拂过地面,仿佛一只孤鹭在空中翱翔,水声低泣,夜已经很晚了,人们却不忍心离去。问之以明,方知是窦娥之女,昔日娇娥在掌心,今朝何以隔世?