Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No such file or directory in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/db_connect.php on line 18
数据库连接错误: 数据库连接失败: No such file or directory
水亭偶成 - 朱瞻基,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《水亭偶成》

朱瞻基 明代
临流亭馆净无尘,落涧流泉处处闻。
半湿半干花上露,飞来飞去岭头云。
翠迷洞口松千个,白占林梢鹤一群。
此地清幽人不到,惟留风月与平分。

拼音

lín liú tíng guǎn jìng wú chén, luò jiàn liú quán chǔ chù wén.临流亭馆净无尘,落涧流泉处处闻。bàn shī bàn gān huā shàng lù, fēi lái fēi qù lǐng tóu yún.半湿半干花上露,飞来飞去岭头云。cuì mí dòng kǒu sōng qiān gè, bái zhàn lín shāo hè yī qún.翠迷洞口松千个,白占林梢鹤一群。cǐ dì qīng yōu rén bú dào, wéi liú fēng yuè yǔ píng fēn.此地清幽人不到,惟留风月与平分。

翻译

临水的亭台楼阁洁净无尘,山涧中流淌的泉水声随处可闻。花朵上挂着半湿半干的露珠,山岭间飘荡着来去自如的白云。青翠的松树密密麻麻地遮住了洞口,成千上万棵连成一片;林梢上栖息着一群白鹤,显得格外醒目。这个地方清幽静谧,人迹罕至,唯有清风明月相伴,共享这片宁静与美好。

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined method stdClass::close() in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php:800 Stack trace: #0 {main} thrown in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php on line 800