《无题和王子新》

朱曰藩 明代
葱菁玉树宫槐陌,婀娜纤腰杨柳枝。
多病心情寒食后,小楼风雨落花时。
阳台永夜难为梦,洛浦微波可寄词。
何许鉴侬心独苦,朝来青镜有垂丝。

拼音

cōng jīng yù shù gōng huái mò, ē nuó xiān yāo yáng liǔ zhī.葱菁玉树宫槐陌,婀娜纤腰杨柳枝。duō bìng xīn qíng hán shí hòu, xiǎo lóu fēng yǔ luò huā shí.多病心情寒食后,小楼风雨落花时。yáng tái yǒng yè nán wéi mèng, luò pǔ wēi bō kě jì cí.阳台永夜难为梦,洛浦微波可寄词。hé xǔ jiàn nóng xīn dú kǔ, zhāo lái qīng jìng yǒu chuí sī.何许鉴侬心独苦,朝来青镜有垂丝。

翻译

葱菁玉树宫槐陌,婀娜纤腰杨柳枝。
茂盛的草木环绕着宫殿旁的小路,柔美的柳条轻轻摇曳,仿佛女子纤细的腰肢。
多病心情寒食后,小楼风雨落花时。
在寒食节之后,身体虚弱,心情也格外低落,独自倚靠在小楼上,看着风雨中飘落的花瓣。
阳台永夜难为梦,洛浦微波可寄词。
长夜漫漫,难以入梦,而洛水边的微波却似乎能寄托我的言语与心事。
何许鉴侬心独苦,朝来青镜有垂丝。
谁能明白我内心的孤苦?清晨照镜子时,发现鬓角已有了白发。