《说洄溪招退者(在州南江华县)》

元结 唐代
长松亭亭满四山,山间乳窦流清泉。
洄溪正在此山里,乳水松膏常灌田。
松膏乳水田肥良,稻苗如蒲米粒长。
糜色如珈玉液酒,酒熟犹闻松节香。
溪边老翁年几许,长男头白孙嫁女。
问言只食松田米,无药无方向人语。
浯溪石下多泉源,盛暑大寒冬大温。
屠苏宜在水中石,洄溪一曲自当门。
吾今欲作洄溪翁,谁能住我舍西东。
勿惮山深与地僻,罗浮尚有葛仙翁。

翻译

山间长满了挺拔的松树,清泉从山石的缝隙中潺潺流出。洄溪就在这片山中,松脂般的泉水和乳白色的溪水常年灌溉着田地。肥沃的田地里,稻苗茁壮,稻穗饱满,米粒细长。酿出的酒色泽如玉,酒香中还带着松节的芬芳。溪边的老翁年岁已高,长子已白发苍苍,孙女也已出嫁。他告诉我,他只吃这片松田里种出的米,不靠药物,也不依赖任何方术。浯溪的石下有许多泉眼,夏天酷热,冬天却温暖如春。屠苏酒最适合在这水边的石头上饮用,洄溪的弯道正好对着家门。如今我也想成为这洄溪边的老翁,谁能与我为邻,共享这片宁静?不必畏惧山深地僻,罗浮山上还有葛仙翁这样的隐士呢。