《周玄初祷雨诗》

朱友谅 明代
道人鞭龙出潭底,黑云一片山头起。
仰看红日不见光,黑龙头摇白龙尾。
有时登坛步七星,一呼一吸成雷霆。
白波翻空海水立,银河落地天瓢倾。
去年京师祷雨雨辄至,大田小田总{雨滂}霈。
定知夜半拜封事,自有精诚感天地。
王公贵人知其贤,屈师阐教来琴川。
今年旱魃又为虐,禾稼半死民熬煎。
县官投词庶人跽,道人受命应且喜。
笑书铁牌役海鬼,疾驱一百五十里。
甘泉龙居万丈深,神符召集如飞矢。
今朝雨脚来自南,半是吴江四桥水。
顶山有龙名太白,口噀湖水成甘泽。
道人驱龙喝龙出,五雷使者闲不得。
龙兮龙兮,一噀日失色,金蛇电掣光千尺。
再噀山气黑,飘风盘旋步沙砾。
上天有宝不爱惜,喷下骊珠千万石。
两龙行雨势未休,须臾潦水平田畴。
疲农入城报沾足,道人一笑山云收。

拼音

dào rén biān lóng chū tán dǐ, hēi yún yī piàn shān tóu qǐ.道人鞭龙出潭底,黑云一片山头起。yǎng kàn hóng rì bú jiàn guāng, hēi lóng tóu yáo bái lóng wěi.仰看红日不见光,黑龙头摇白龙尾。yǒu shí dēng tán bù qī xīng, yī hū yī xī chéng léi tíng.有时登坛步七星,一呼一吸成雷霆。bái bō fān kōng hǎi shuǐ lì, yín hé luò dì tiān piáo qīng.白波翻空海水立,银河落地天瓢倾。qù nián jīng shī dǎo yǔ yǔ zhé zhì, dà tián xiǎo tián zǒng yǔ pāng pèi.去年京师祷雨雨辄至,大田小田总{雨滂}霈。dìng zhī yè bàn bài fēng shì, zì yǒu jīng chéng gǎn tiān dì.定知夜半拜封事,自有精诚感天地。wáng gōng guì rén zhī qí xián, qū shī chǎn jiào lái qín chuān.王公贵人知其贤,屈师阐教来琴川。jīn nián hàn bá yòu wèi nüè, hé jià bàn sǐ mín áo jiān.今年旱魃又为虐,禾稼半死民熬煎。xiàn guān tóu cí shù rén jì, dào rén shòu mìng yīng qiě xǐ.县官投词庶人跽,道人受命应且喜。xiào shū tiě pái yì hǎi guǐ, jí qū yī bǎi wǔ shí lǐ.笑书铁牌役海鬼,疾驱一百五十里。gān quán lóng jū wàn zhàng shēn, shén fú zhào jí rú fēi shǐ.甘泉龙居万丈深,神符召集如飞矢。jīn zhāo yǔ jiǎo lái zì nán, bàn shì wú jiāng sì qiáo shuǐ.今朝雨脚来自南,半是吴江四桥水。dǐng shān yǒu lóng míng tài bái, kǒu xùn hú shuǐ chéng gān zé.顶山有龙名太白,口噀湖水成甘泽。dào rén qū lóng hē lóng chū, wǔ léi shǐ zhě xián bù dé.道人驱龙喝龙出,五雷使者闲不得。lóng xī lóng xī, yī xùn rì shī sè, jīn shé diàn chè guāng qiān chǐ.龙兮龙兮,一噀日失色,金蛇电掣光千尺。zài xùn shān qì hēi, piāo fēng pán xuán bù shā lì.再噀山气黑,飘风盘旋步沙砾。shàng tiān yǒu bǎo bù ài xī, pēn xià lí zhū qiān wàn dàn.上天有宝不爱惜,喷下骊珠千万石。liǎng lóng xíng yǔ shì wèi xiū, xū yú lǎo shuǐ píng tián chóu.两龙行雨势未休,须臾潦水平田畴。pí nóng rù chéng bào zhān zú, dào rén yī xiào shān yún shōu.疲农入城报沾足,道人一笑山云收。

翻译

道士挥鞭,把龙从潭底赶了出来,黑云顿时在山头翻涌升起。抬头望去,红日已被遮蔽,看不到一点光芒,只见黑龙摇头摆尾,身后白龙紧随其后。有时候道士登上祭坛,脚踏七星步,一呼一吸之间便能唤来雷霆万钧。白浪翻滚,海水仿佛直立而起,银河倾泻,如同天瓢倒水般洒向大地。
去年京城祈雨时,大雨总是应声而至,无论大田小田都得到了充沛的雨水滋润。这足以证明,道士半夜上奏天地,凭借他的一片诚心感动了苍天。王公贵族们深知他的贤能,特意请他到琴川传播教义。然而今年旱灾再次肆虐,庄稼枯萎了一半,百姓备受煎熬。县官献上祷词,百姓跪地祈求,道士欣然接受使命,脸上浮现出喜悦之色。他笑着写下铁牌符咒,派遣海中的鬼神迅速行动,疾驰一百五十里。甘泉中的龙藏身于万丈深潭,但道士用神符召唤,它们如飞箭般迅速赶来。
今天,雨终于从南方飘来,其中一半像是吴江四桥下的水流。山顶有一条名为太白的龙,它喷出湖水化为甘霖。道士驱赶着龙,命令它们现身,就连五雷使者也忙得不可开交。龙啊龙啊,你第一次喷水就让太阳失去了光辉,金蛇般的闪电划破长空,光芒耀眼;第二次喷水则让山间乌云密布,狂风盘旋卷起飞沙走石。老天爷毫不吝啬地洒下珍贵的宝物,无数珍珠般的雨水倾盆而降。两条龙施展法力,行云布雨不停歇,转眼间积水已经淹没了田野。
疲惫的农民进城报告好消息,说雨水已经足够浇灌土地。道士听后微微一笑,收起了山间的云雾。