《出塞曲》

朱阳仲 明代
雪尽洮河月满营,胡儿羌笛奏边声。
春风不到单于塞,何事梅花夜夜生。

拼音

xuě jǐn táo hé yuè mǎn yíng, hú ér qiāng dí zòu biān shēng.雪尽洮河月满营,胡儿羌笛奏边声。chūn fēng bú dào chán yú sāi, hé shì méi huā yè yè shēng.春风不到单于塞,何事梅花夜夜生。

翻译

冰雪消融,洮河清澈见底,月光洒满整个军营。远处传来胡人和羌族的笛声,那悠扬的旋律仿佛在诉说着边疆的故事。春风似乎从未吹到单于的边塞之地,可为何夜夜都能听到那如梅花般清冷孤傲的笛声回荡呢?这声音像是思念,又似叹息,在寂静的夜晚格外动人,让人不禁沉浸在对远方与家乡的无尽遐想之中。