《漫酬贾沔州》

元结 唐代
往年壮心在,尝欲济时难。
奉诏举州兵,令得诛暴叛。
上将屡颠覆,偏师尝救乱。
未曾弛戈甲,终日领簿案。
出入四五年,忧劳忘昏旦。
无谋静凶丑,自觉愚且懦。
岂欲皂枥中,争食麧与藖。
去年辞职事,所惧贻忧患。
天子许安亲,官又得闲散。
自家樊水上,性情尤荒慢。
云山与水木,似不憎吾漫。
以兹忘时世,日益无畏惮。
漫醉人不嗔,漫眠人不唤。
漫游无远近,漫乐无早晏。
漫中漫亦忘,名利谁能算。
闻君劝我意,为君一长叹。
人谁年八十,我已过其半。
家中孤弱子,长子未及冠。
且为儿童主,种药老谿涧。

翻译

从前我还有壮志,一心想要拯救时局的困难。奉皇帝的诏令,带领全州的军队,命令我去讨伐叛乱的人。上将多次失败,我曾率军救乱。从未放下过武器,整天处理公文。进出奔波了四五年,忧愁劳累,不分早晚。没有计谋来平定奸恶之人,自己觉得愚笨又懦弱。哪里是想在马厩中,和别人争抢粗粮呢?去年辞去官职的事,最怕的是留下祸患。天子允许我回家奉养亲人,官职也变得清闲。回到自家樊水边,性格更加散漫。云山和水树,似乎也不讨厌我的放纵。因此忘却了世事,一天天变得毫无顾忌。醉酒没人责怪,睡觉没人叫醒。游玩不管远近,欢乐不问早晚。在随意中渐渐忘记,名利谁又能算得清呢?听你劝我,我为你长长地叹息。人谁能活到八十岁,我已经超过一半。家中有年幼体弱的孩子,大儿子还没成年。暂且做个孩子的依靠,在溪边种药度日。