《中秋与杨氏诸昆季泛舟鹅津》

周翼 明代
八月十五夜何其,鹅湖漾舟人未归。
水生金浪兼天涌,云度青冥傍月飞。
鸿雁沙寒微有影,芰荷秋冷不成衣。
故人一去渺何许,黄鹤旧矶今是非。

拼音

bā yuè shí wǔ yè hé qí, é hú yàng zhōu rén wèi guī.八月十五夜何其,鹅湖漾舟人未归。shuǐ shēng jīn làng jiān tiān yǒng, yún dù qīng míng bàng yuè fēi.水生金浪兼天涌,云度青冥傍月飞。hóng yàn shā hán wēi yǒu yǐng, jì hé qiū lěng bù chéng yī.鸿雁沙寒微有影,芰荷秋冷不成衣。gù rén yī qù miǎo hé xǔ, huáng hè jiù jī jīn shì fēi.故人一去渺何许,黄鹤旧矶今是非。

翻译

八月十五的夜晚,是何等的情景呢?那荡舟鹅湖的人儿还未归来。湖面上金光闪闪的波浪仿佛与天际连成一片,翻涌不止;云朵穿越青色的夜空,伴随明月缓缓飘移。寒凉的沙滩上,鸿雁的身影依稀可辨;秋天的荷塘里,凋零的芰荷已无法织成采莲人的衣裳。那位故友离去后,如今身在何方,杳无音讯;昔日他驻足的黄鹤古矶,如今是否依旧如故?
翻译成白话文:
这是一首描绘八月十五中秋之夜景色及抒发对远方故人思念之情的诗。首先,诗人以疑问句“八月十五夜何其”引出对这一特定时刻独特景象的关注。接着,“鹅湖漾舟人未归”描绘了一幅湖面泛舟的画面,暗示着有人尚未归家,为诗增添一丝悬念。
“水生金浪兼天涌,云度青冥傍月飞”这两句描绘了中秋月夜下湖水与天空的壮丽景象。湖水泛起金色的波浪,仿佛与无垠的天空连成一片,共同翻腾起伏;云彩穿越深邃的夜空,紧贴着明亮的月亮缓缓飘动,营造出一种宏大而静谧的氛围。
“鸿雁沙寒微有影,芰荷秋冷不成衣”转入对岸边景物的细腻刻画。寒凉的沙滩上,鸿雁的身影在月光下若隐若现,暗示着秋意渐浓;而荷塘中的芰荷已然凋零,无法再编织成采莲人的衣物,象征着季节更替,万物变迁。
最后,“故人一去渺何许,黄鹤旧矶今是非”诗人将思绪转向远方的故友。故友离去后,行踪难觅,不知如今身处何方,流露出深深的挂念之情。诗中提及的“黄鹤旧矶”,既是故友曾停留之处,也是诗人情感寄托之所,但如今是否仍保持原貌,诗人对此也心存疑虑,进一步强化了对故人及往事的怀念与追思。
这首诗通过生动细腻的景物描绘和深沉真挚的情感表达,展现了中秋月夜的壮美与寂寥,以及诗人对远方故人的深深怀念与无尽思索。