《与瀼溪邻里》

元结 唐代
昔年苦逆乱,举族来南奔。
日行几十里,爱君此山村。
峰谷呀回映,谁家无泉源。
修竹多夹路,扁舟皆到门。
瀼溪中曲滨,其阳有闲园。
邻里昔赠我,许之及子孙。
我尝有匮乏,邻里能相分。
我尝有不安,邻里能相存。
斯人转贫弱,力役非无冤。
终以瀼滨讼,无令天下论。

翻译

当年遭遇战乱,我带着全族南逃。每天行走几十里,最终爱上了这个山村。山峰与山谷交相辉映,家家户户都有清泉流淌。修长的竹子夹道而生,小船可以直接划到门前。瀼溪蜿蜒流过,溪水南岸有一片宁静的园子。这是邻里昔年赠予我的,还承诺让子孙后代也能享用。我曾有过困顿,邻里总能伸出援手;我曾有过不安,邻里总能给予慰藉。如今这里的人们日渐贫弱,劳役繁重,心中难免有冤屈。最终因瀼溪的纠纷而诉讼,但愿不要成为天下人议论的话题。