《贼退示官吏》

元结 唐代
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。
明年,贼又攻永破邵,不犯此州边鄙而退。
岂力能制敌与?
盖蒙其伤怜而已。
诸使何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏。
昔岁逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
井税有常期,日晏犹得眠。
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉?
今彼征敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤!
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。

翻译

癸卯年,西边的贼寇入侵道州,烧杀抢掠,几乎把一切都抢光才离开。第二年,贼寇又攻打永州和邵州,却没有侵犯我们这个州的边境就退走了。难道是因为我们的力量能制服敌人吗?大概是因为他们怜悯这里的百姓罢了。那些官吏为什么忍心残酷地征收赋税和捐税呢?因此我写下一首诗,给当官的人看。
以前天下太平的时候,我在山林中过了二十年。泉水就在家门口,山谷就在门前。有固定的田租和赋税,天黑了还能安稳睡觉。忽然间世道变了,几年来我亲身经历了战乱。如今我来到这里做官,山里的盗贼又纷纷出现。城小不容易被攻破,百姓贫穷让人同情。所以贼寇没有来侵犯,这地方反而得以保全。那些奉命而来的官吏,难道不比贼寇更狠心吗?现在这些征税的人,逼迫百姓就像被火煎一样痛苦。谁忍心断送别人的性命,来当所谓的贤能之臣呢?我想丢下官印,拿起竹竿自己撑船。带着家人去种田打鱼,老了就归隐江湖边。