《闵荒诗》

元结 唐代
炀皇嗣君位,隋德滋昏幽。
日作及身祸,以为长世谋。
居常耻前王,不思天子游。
意欲出明堂,便登浮海舟。
令行山川改,功与玄造侔。
河淮可支合,峰gH生回沟。
封陨下泽中,作山防逸流。
船舲状龙鹢,若负宫阙浮。
荒娱未央极,始到沧海头。
忽见海门山,思作望海楼。
不知新都城,已为征战丘。
当时有遗歌,歌曲太冤愁。
四海非天狱,何为非天囚。
天囚正凶忍,为我万姓雠。
人将引天钐,人将持天锼。
所欲充其心,相与绝悲忧。
自得隋人歌,每为隋君羞。
欲歌当阳春,似觉天下秋。
更歌曲未终,如有怨气浮。
奈何昏王心,不觉此怨尤。
遂令一夫唱,四海欣提矛。
吾闻古贤君,其道常静柔。
慈惠恐不足,端和忘所求。
嗟嗟有隋氏,惛惛谁与俦。

翻译

隋炀帝继承皇位后,隋朝的国运逐渐走向昏暗。他每日只顾享乐,却不知这些行为正为自己埋下祸根,还自以为是在为国家的长远发展谋划。他常常以先前的君王为耻,却从未想过作为天子应有的责任与担当。他心中只想着离开皇宫,乘船出海,去追求那虚无缥缈的逍遥。
他下令改造山川,妄图让自己的功绩与天地造化相媲美。他试图将黄河与淮河连接,让山峰之间生出回旋的沟壑。他在低洼之地筑起堤坝,堆砌山丘,以防止水流泛滥。他的船只装饰得如同龙鹢一般,仿佛承载着整个宫殿在海上漂浮。他的荒淫享乐没有尽头,直到他来到大海的边缘。
忽然,他望见了海门山,心中萌生了建造望海楼的念头。然而,他并不知道,他新建的都城早已成为战火纷飞的废墟。当时有人留下了悲愤的歌曲,歌声中充满了冤屈与哀愁。四海之内并非天牢,为何百姓却如同被囚禁一般?真正的天囚正是那些凶残暴虐的统治者,他们与万民为敌。
人们将拿起天钐,持起天锼,去斩断那些压迫与苦难。他们心中所渴望的,是摆脱悲伤与忧愁,过上自由的生活。每当听到隋人的歌声,我总为隋炀帝感到羞耻。想要歌颂春天的美好,却仿佛感受到秋天的萧瑟。歌声未终,怨气已浮上心头。
然而,这位昏庸的君王却浑然不觉,任由怨恨在民间蔓延。最终,一人的呐喊引发了四海的响应,百姓纷纷拿起武器,奋起反抗。我听闻古代的贤明君主,他们的治国之道总是以静柔为本,以慈惠为怀,从不强求私欲。可叹那隋朝,昏聩无能,又有谁能与之相比呢?