《弃妇辞》

周忱 明代
回车已驾衡门下,将去复留情不舍。
举家欲语畏郎嗔,独自登车无送者。
吞悲惟恐路人知,默默还思初嫁时。
父母殷勤受明礼,良媒宛转来通辞。
入门即听舅姑语,妇道营生在勤苦。
淡妆不用画蛾眉,朝采蚕桑暮机杼。
亦知朴陋人所厌,习成天性终难变。
丈夫有才常好新,贱妾薄命何嗟怨。
缲丝在车犹未除,亭午当炊谁下厨。
但得新人亦似此,庶免高堂烦老姑。
到家无面见邻姬,独掩寒闺双泪垂。
小时只恨青春促,今日方愁年老迟。

拼音

huí chē yǐ jià héng mén xià, jiāng qù fù liú qíng bù shě.回车已驾衡门下,将去复留情不舍。jǔ jiā yù yǔ wèi láng chēn, dú zì dēng chē wú sòng zhě.举家欲语畏郎嗔,独自登车无送者。tūn bēi wéi kǒng lù rén zhī, mò mò hái sī chū jià shí.吞悲惟恐路人知,默默还思初嫁时。fù mǔ yīn qín shòu míng lǐ, liáng méi wǎn zhuàn lái tōng cí.父母殷勤受明礼,良媒宛转来通辞。rù mén jí tīng jiù gū yǔ, fù dào yíng shēng zài qín kǔ.入门即听舅姑语,妇道营生在勤苦。dàn zhuāng bù yòng huà é méi, cháo cǎi cán sāng mù jī zhù.淡妆不用画蛾眉,朝采蚕桑暮机杼。yì zhī pǔ lòu rén suǒ yàn, xí chéng tiān xìng zhōng nán biàn.亦知朴陋人所厌,习成天性终难变。zhàng fū yǒu cái cháng hǎo xīn, jiàn qiè bó mìng hé jiē yuàn.丈夫有才常好新,贱妾薄命何嗟怨。qiāo sī zài chē yóu wèi chú, tíng wǔ dāng chuī shuí xià chú.缲丝在车犹未除,亭午当炊谁下厨。dàn dé xīn rén yì shì cǐ, shù miǎn gāo táng fán lǎo gū.但得新人亦似此,庶免高堂烦老姑。dào jiā wú miàn jiàn lín jī, dú yǎn hán guī shuāng lèi chuí.到家无面见邻姬,独掩寒闺双泪垂。xiǎo shí zhǐ hèn qīng chūn cù, jīn rì fāng chóu nián lǎo chí.小时只恨青春促,今日方愁年老迟。

翻译

离别的车已经缓缓驶出衡门,我该离开却满心不舍。家人们想要说些什么,但都害怕被郎君责怪,只能独自登上车辆,无人送别。我强忍悲伤,只怕被路人知晓,默默回想起最初出嫁的时候。父母亲切迎接, взаимо好的媒人.roundabout的说辞。进入家门后,舅姑的教导便不断传来,妇道和生计全仗勤劳。淡雅的妆容,不需画上蝉翼般的眉毛,清晨采摘桑叶,傍晚织作布匹。也知平淡无奇为人所厌,却已习以为常,终究难以改变。有才能的丈夫总是 ceasefire向往新鲜事物,贱妾薄命,怨何。丝帐还垂在车上尚未取下,辰时当在厨房,但愿新人也能如此,此可免使老姑娘在高堂上费心。回到家中无脸见邻家的女孩,只能独自在寒冷的闺房中流下双泪。年少时只恨青春匆匆/year少轻狂,今日才知岁月蹉跎。