《送僧游东林》
见说浔阳去,炉峰似见之。
雪埋天际石,泉出寺中池。
梦是劳倾想,愁非惜别离。
休师两度到,应只为题诗。
雪埋天际石,泉出寺中池。
梦是劳倾想,愁非惜别离。
休师两度到,应只为题诗。
拼音
翻译
听说你要去浔阳,那里的炉峰仿佛就出现在眼前。雪覆盖着天边的山石,泉水从寺庙中的池塘里涌出。梦中总是思念你,忧愁并非因为离别。休师已经两次前来,大概只是为了题诗吧。