《方卧南窗舍弟古民率尔相访入门不呼遽去书以》

郑作 明代
令弟兴狂携竹杖,老兄思苦卧藤床。
草堂空踏青苔破,萝径难消白日长。
应惜萤窗劳笔砚,恐惊蚁穴梦侯王。
入门不语悠然去,蝉噪槐阴下夕阳。

拼音

lìng dì xìng kuáng xié zhú zhàng, lǎo xiōng sī kǔ wò téng chuáng.令弟兴狂携竹杖,老兄思苦卧藤床。cǎo táng kōng tà qīng tái pò, luó jìng nán xiāo bái rì zhǎng.草堂空踏青苔破,萝径难消白日长。yīng xī yíng chuāng láo bǐ yàn, kǒng jīng yǐ xué mèng hóu wáng.应惜萤窗劳笔砚,恐惊蚁穴梦侯王。rù mén bù yǔ yōu rán qù, chán zào huái yīn xià xī yáng.入门不语悠然去,蝉噪槐阴下夕阳。

翻译

令弟兴高采烈地拿着他的竹杖出门去了,而我却万分无奈,只能躺在藤床上,心中充满苦闷和烦恼。庭院里空荡荡的,草地上的青苔被踩碎了,显得破败不堪。藤萝编织的小径上,漫长的白天仿佛难以消逝。
我应当珍惜在萤火虫的微光下,辛勤地写作的时光,却又担心惊扰了蚂蚁的巢穴,梦里还幻见了诸侯王的形象。归来时,我默默无语,悠然自得地离去。槐树下,蝉鸣阵阵,夕阳渐渐西沉。