《采莲曲》

郑渊 明代
梧桐转阶月如水,满地瑶华铺不起。
谁家玉箫吹画楼,不管洛阳春色愁。
吴姬蹈歌楚女舞,罗带同心结飞组。
采莲不采菂中薏,见人但道莲心苦。
鲤鱼吹风红叶秋,独持明月上兰舟。
巴陵去去三千里,情与白波天外流。

拼音

wú tóng zhuǎn jiē yuè rú shuǐ, mǎn dì yáo huá pù bù qǐ.梧桐转阶月如水,满地瑶华铺不起。shuí jiā yù xiāo chuī huà lóu, bù guǎn luò yáng chūn sè chóu.谁家玉箫吹画楼,不管洛阳春色愁。wú jī dǎo gē chǔ nǚ wǔ, luó dài tóng xīn jié fēi zǔ.吴姬蹈歌楚女舞,罗带同心结飞组。cǎi lián bù cǎi dì zhōng yì, jiàn rén dàn dào lián xīn kǔ.采莲不采菂中薏,见人但道莲心苦。lǐ yú chuī fēng hóng yè qiū, dú chí míng yuè shàng lán zhōu.鲤鱼吹风红叶秋,独持明月上兰舟。bā líng qù qù sān qiān lǐ, qíng yǔ bái bō tiān wài liú.巴陵去去三千里,情与白波天外流。

翻译

梧桐树影在台阶旁流转,月光如水般洒下,满地的花瓣像美玉般铺展,却无法拾起。不知哪户人家在雕梁画栋的楼台上吹起了玉箫,那乐声飘荡在夜空,仿佛丝毫不理会洛阳城中春色带来的忧愁。
吴地的女子轻歌曼舞,楚地的少女翩然起舞,她们用罗带打成同心结,将情感寄托在这飞舞的丝线之中。采莲的时候不去摘取莲蓬中的薏仁,只因见到人时总说莲心是苦的,暗含着内心的哀怨。
秋风轻拂,红叶飘落,鲤鱼在水中游动,仿佛带着风的气息。独自一人手持明月般的信念,踏上装饰华丽的小船。巴陵远在三千里之外,情思却如白色的波浪一般,流向天际,无边无际。