《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》

郑胤骥 明代
宵行拟送子,惆怅未能晓。
起来望瑽阇,沈沈但深杳。
遥闻棹歌声,杂然出树杪。
想子遂群动,使我心有栗。
昔贤愿抱关,此意亦可了。
¤

拼音

xiāo xíng nǐ sòng zi, chóu chàng wèi néng xiǎo.宵行拟送子,惆怅未能晓。qǐ lái wàng cōng dū, shěn shěn dàn shēn yǎo.起来望瑽阇,沈沈但深杳。yáo wén zhào gē shēng, zá rán chū shù miǎo.遥闻棹歌声,杂然出树杪。xiǎng zi suì qún dòng, shǐ wǒ xīn yǒu lì.想子遂群动,使我心有栗。xī xián yuàn bào guān, cǐ yì yì kě le.昔贤愿抱关,此意亦可了。¤

翻译

夜晚打算送你出行,心中满是难舍与迷茫,直至拂晓仍难以释怀。起身远眺那朦胧的山岭,只见其深深隐没于夜色之中。忽闻远方传来船桨击水的歌声,由远及近,交织着从树梢间飘荡而出。想象你即将融入这暗夜中的种种声响与活动,我不禁内心微微颤抖。古时贤者宁愿守在关隘,这种心境我也能深深体会了。
简言之:夜深人静,我欲送你离去,心中充满惆怅与未知。抬眼望向远方山峦,只见一片漆黑幽深。忽闻远处传来船桨划水的歌声,由树梢间悠悠传出,愈发显出夜的静谧。想到你即将汇入这暗夜的喧动,我心中不禁生起一阵悸动。古贤宁为关隘守望者,此刻我亦能深深理解这份心境。