《污吏》

郑枢 明代
城头乌乱啼,城下污吏集。
府牒昨夜下,岂辞行露湿。
穷民相聚哭,子夜诛求急。
旧时千丁县,今朝十室邑。
君门虎豹守,此言何自入。
白驹在空谷,何以得维絷?

拼音

chéng tóu wū luàn tí, chéng xià wū lì jí.城头乌乱啼,城下污吏集。fǔ dié zuó yè xià, qǐ cí xíng lù shī.府牒昨夜下,岂辞行露湿。qióng mín xiāng jù kū, zǐ yè zhū qiú jí.穷民相聚哭,子夜诛求急。jiù shí qiān dīng xiàn, jīn zhāo shí shì yì.旧时千丁县,今朝十室邑。jūn mén hǔ bào shǒu, cǐ yán hé zì rù.君门虎豹守,此言何自入。bái jū zài kōng gǔ, hé yǐ dé wéi zhí?白驹在空谷,何以得维絷?

翻译

城头的乌鸦乱叫,城下的贪官纷纷聚集。官府昨夜就下了文书,哪还顾得上路途露水湿了衣衫。穷苦百姓聚在一起哭泣,半夜里催逼的税赋却更加急迫。从前的千户县,如今成了十户人家的村落。皇宫门口有虎豹把守,这样的话怎么能传进去呢?就像一匹白马在空谷中,怎么才能把它拴住呢?