《宿关山》

赵贞吉 明代
陇云低合水分流,羌笛高吹月满楼。
乍客关山生远梦,自怜旌节到边州。
雪消长坂黄昏度,水浸幽汀绿草抽。
闻说此方泉作酒,宁将驻马劝箜篌。

拼音

lǒng yún dī hé shuǐ fèn liú, qiāng dí gāo chuī yuè mǎn lóu.陇云低合水分流,羌笛高吹月满楼。zhà kè guān shān shēng yuǎn mèng, zì lián jīng jié dào biān zhōu.乍客关山生远梦,自怜旌节到边州。xuě xiāo cháng bǎn huáng hūn dù, shuǐ jìn yōu tīng lǜ cǎo chōu.雪消长坂黄昏度,水浸幽汀绿草抽。wén shuō cǐ fāng quán zuò jiǔ, níng jiāng zhù mǎ quàn kōng hóu.闻说此方泉作酒,宁将驻马劝箜篌。

翻译

陇山的云彩低垂,与水流交汇在一起,
高声吹响羌笛,月光洒满楼房。
初到关山做客,引发对远方的思念,
自己虽身着旌旗,来到边疆也感到孤单。
积雪消融,那座长长的坂道,在夕阳下显得更加壮丽,
水声潺潺,从幽谷中涌出,绿草破土而出。
听说这里的泉水可以酿造美酒,
不如停下马来,邀请箜篌的音乐家,一起品味。