《读阮嗣宗诗》

赵滂 明代
明月照北林,孤鸿有哀音。
揽衣起坐弹鸣琴,忧忠徘徊独伤心。
可怜堂上生荆杞,空自繁华粲桃李。
种瓜寂寞青门外,采薇怅望西山趾。
芒砀云归大泽空,后百五岁无英雄。
途穷恸哭无知者,沈湎狂言元目公。

拼音

míng yuè zhào běi lín, gū hóng yǒu āi yīn.明月照北林,孤鸿有哀音。lǎn yī qǐ zuò dàn míng qín, yōu zhōng pái huái dú shāng xīn.揽衣起坐弹鸣琴,忧忠徘徊独伤心。kě lián táng shàng shēng jīng qǐ, kōng zì fán huá càn táo lǐ.可怜堂上生荆杞,空自繁华粲桃李。zhòng guā jì mò qīng mén wài, cǎi wēi chàng wàng xī shān zhǐ.种瓜寂寞青门外,采薇怅望西山趾。máng dàng yún guī dà zé kōng, hòu bǎi wǔ suì wú yīng xióng.芒砀云归大泽空,后百五岁无英雄。tú qióng tòng kū wú zhī zhě, shěn miǎn kuáng yán yuán mù gōng.途穷恸哭无知者,沈湎狂言元目公。

翻译

明月洒照着北边的树林,孤雁发出悲鸣的声音。披衣起身坐着,抚弄着琴弦,心中满是忧虑和徘徊,独自哀伤不已。可怜那厅堂之上,生长着荆棘和野草,昔日的繁华与灿烂的桃李,如今已成过眼云烟。在青门之外寂寞地种植着瓜菜,对着西山之脚怅然远望。芒砀山上的云彩归于空寂的大泽,百年之后,再无英雄辈出。在绝望中痛哭,却无人理解,沉醉于狂言妄语的元目公,成了唯一的知音。